sabato 14 agosto 2010

La partenza ... الرحيل







أستودعكم الله والى اللقاء
Sto per partire, arrivederci a tutti.

E' cominciato il mese di Ramadan: Auguri a tutti i musulmani.

La prima surah nel Corano:
سورَةُ الفَاتِحَة
ۡبِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيم
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٢) ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣) مَـٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (٤) إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (٥) ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٲطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ (٦) صِرَٲطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

=================================================
Traduzione in Italiano:
Sura Al-Fâtiha (L'Aprente)
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
La lode [appartiene] ad Allah Signore dei mondi (2) il Compassionevole, il Misericordioso (3) Re del Giorno del Giudizio (4) Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto (5) Guidaci sulla retta via (6) la via di coloro che hai colmato di grazia non di coloro che [sono incorsi] nella [Tua] ira , né degli sviati (7).
Nella recitazione liturgica si aggiunge : "Amin".
================================================
Translation in English:
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Praise be to Allah, Lord of the Worlds, (2) The Beneficent, the Merciful. (3) Owner of the Day of Judgment, (4) Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help. (5) Show us the straight path, (6) The path of those whom Thou hast favoured. Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray. (7)
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''